Новый французско-русский словарь - porter
Связанные словари
Перевод с французского языка porter на русский
1) нести, носить; держать в руках, на руках
porter un fardeau — носить тяжесть
porter le poids des affaires — нести на себе всю тяжесть дел
2) носить (платье и т. п.)
porter le deuil — носить траур
porter le deuil de ses espérances — похоронить свои надежды
porter la barbe — носить бороду
porter un nom — называться, носить имя
••
porter les armes — быть на военной службе
porter la robe — быть судьёй
porter la soutane — быть служителем культа
3) нести (куда-либо), относить, приносить, разносить; подносить; везти, перевозить, привозить
porter ses bagages à la consigne — сдавать вещи в камеру хранения
porter l'argent à la banque — вносить деньги в банк
porter un verre à ses lèvres — поднести стакан к губам
porter la main au chapeau — поклониться (сняв шляпу)
4) носить, держать (в определённом положении)
porter la tête inclinée — держать голову склонённой
porter la tête haute перен. — высоко держать голову
5) (о предмете) держать, поддерживать, нести на себе
6) проявлять, выказывать; иметь вид
porter son âge — выглядеть соответственно своему возрасту
il portait un air de gaieté sur visage — у него был радостный вид
7) иметь при себе
porter une somme d'argent — иметь при себе определённую сумму
8) иметь надпись, содержать текст
la lettre porte la date d'hier — письмо датировано вчерашним днём
9) вынашивать (детёнышей)
10) приносить плоды
11) приносить, наносить; причинять, производить; влечь за собой, порождать
porter guignon разг. — приносить несчастье
12) проявлять, выказывать
porter intérêt à... — проявлять интерес к...
porter une haine tenace à qn — питать глубокую ненависть к кому-либо
porter respect à... — уважать
porter amitié à... — любить
13) переносить, сносить, претерпевать
porter bien le vin — не хмелеть от вина
14) излагать, формулировать
porter un arrêt — вынести приговор
porter témoignage — свидетельствовать
15) записывать; числить, считать
porter qn manquant, porter qn disparu — считать пропавшим без вести
être porté manquant, être porté disparu — считаться пропавшим без вести
porter candidat — выдвинуть кандидатом
16) (à) подносить, приближать
17) (sur, à, en) вписывать, вносить; заносить, записывать, регистрировать
porter sur la carte — нанести на карту
porter sur un registre — занести в книгу
porter sur la liste — внести в список
porter qn à l'ordre du jour — объявить кому-либо благодарность в приказе
porter au crédit de... — зачислить в кредит
porter un article au compte — записать купленную вещь на чей-либо счёт
porter en recette, porter en entrées — занести в приход
porter en sorties — записать в расход
18) (à) приводить, доводить
porter au pouvoir — привести к власти
porter à la Chambre — избрать в палату
porter à la perfection — довести до совершенства
19) (à) побуждать к...; толкать, наталкивать; склонять к...
tout porte à croire que... — всё заставляет думать, что...
être porté à + infin
— быть склонным...être porté sur qch — иметь склонность к...
••
être porté sur la boisson — любить выпить
20) (sur) направлять, обращать на...
porter ses regards sur..., porter les yeux sur..., porter la vue sur... — обратить взоры на...
21) (à) исчислять, оценивать
porter à deux millions — оценивать в два миллиона
22) (à) доводить до определённого уровня
porter la production à... — довести продукцию до...
porter les appointements à... — повысить жалование до...
porter à un niveau plus haut — поднять на более высокий уровень
porter aux nues — превозносить до небес
il porta son ambition jusqu'à... — он дошёл в своём честолюбии до...
23) на основе конструкций с существительными возник ряд устойчивых сочетаний
porter les vues bien haut — высоко метить
porter à la connaissance de qn — доводить до сведения кого-либо, сообщать кому-либо
porter en {à} terre — хоронить
porter une affaire devant les tribunaux — передать дело в суд
2. vi1) бить, стрелять (на определённое расстояние); попасть
porter juste — попасть в цель
ce fusil porte loin — это ружьё бьёт далеко
2) распространяться, слышаться
porter loin — распространяться на большое расстояние, слышаться далеко
sa vue porte loin — он видит далеко
la voix ne porte pas — голос не доносится
3) производить эффект; оказывать воздействие; попадать в цель
ces observations ont porté — эти замечания были учтены
il n'y a pas un mot qui ne porte — каждое слово попадает в цель
je vois où porte ce discours — мне ясно, куда он (она) клонит; я понимаю, к чему ведётся этот разговор
4) (sur qch) касаться, относиться
un examen qui porte sur les sciences — экзамен по естественным наукам
5) (sur qn) ложиться бременем, отягощать
6) вынашивать (детёнышей)
7) (sur) держаться на...; опираться, покоиться на...; лежать над...
porter sur des colonnes — покоиться на колоннах
••
porter à faux — находиться на весу, выступать, нависать
8) (sur, contre) удариться о...; задеть
sa tête a porté contre le mur — он ударился головой о стену
9) (sur) падать, действовать на...
l'accent porte sur la dernière syllabe — ударение падает на последний слог
porter sur les nerfs de qn — действовать кому-либо на нервы
10) (à) мор. направляться
porter au large — отходить, уноситься в открытое море
laisser porter — уходить от ветра
11)
porter bas — приуныть
porter beau — иметь хороший вид
•
se porter
II m; см. porté IIIII {-ɛr} mпортер (сорт пива)